Danas počinje naše putovanje! Možda sam malo pretjerao, jer smo dosad
izbiciklirali više od 5.000 kilometara, što treba cijeniti. Mislim
naravno na to da danas počinje druga velika etapa našeg putovanja, kroz
istočni dio Rusije, što je vrlo zahtjevan dio puta.

Koliko je
biciklistički zahtjevan, brzo ćemo se imati prilike uvjeriti - već za
desetak kilometara počinje vožnja Uralom, s kojim ćemo se družiti sve do
Čeljabinska, narednih 400 kilometara. No, možda ni taj dio nije važan,
koliko je važno sve na što moramo voditi računa tijekom vožnje kroz ta
ogromna prostranstva Sibira i okolice.

Kao što smo
se
jučer dogovorili, danas smo krenuli sat
vremena kasnije. Cesta krivuda ravnicom i još uvijek nema uspona.
Mala
gužva na ulazu u Čeljabinsku oblast (Челябинская область; na ulazu u
svaku oblast nalaze se veliki betonski spomenici s grbom ili nekim
prepoznatljivim motivom te oblasti). Kamere uperene u nas. Zaustavlja
nas dvoje s mikrofonima, predstavljaju se kao novinari TV-stanice iz
gradića Aše (Аша).
- Drago nam je da ste stigli u našu oblast i
naš grad, ovdje je i gospodin
Sergej,
pukovnik milicije, načelnik zapadnog dijela Čeljabinske oblasti,
distrikta Aša, koji vam želi dobrodošlicu - govori nam žena na odličnom
engleskom i dodaje: "A gdje su ostali?"
Pukovnik i
civiliSve se događa kao u filmovima zabune, kad sve krene
redoslijedom koji može smisliti samo scenarist s puno mašte. Odmah
shvaćamo da nismo ti koje očekuju, da su glavne zvijezde negdje iza nas,
ali ovo je naših pet minuta slave.
Dok objašnjavamo tko smo
(kamerman to svakako ne razumije i snima svaki naš pokret), saznajemo da
je negdje iza nas grupa nizozemskih policajaca, koji također na
biciklima idu
na Olimpijske igre u pratnji ruske policije. Njih nema još neko
vrijeme, a mi se družimo s novinarima, gospodinom pukovnikom (s kojim
smo već na ti), razmjenjujemo e-mail adrese, male poklone (dobili smo
ruske bajke, a oni značke HOO-a).

Razišli smo
se, samo što nismo suzu spustili, te par kilometara dalje stajemo na
gablec. Kad je
Marko gladan (a
to je često) ne može niti razmišljati, kamoli voziti bicikl. Klopamo mi
tako na livadi desetak metara od ceste, kad čujemo škripu kočnica, a iz
najnovije Lade izlazi naš prijatelj pukovnik Sergej, za njim skakuće
prevoditeljica koja viče: "Dolaze!". Marko koristi priliku i nosi mu
bajke koje nam je poklonio bez posvete, da napiše bilo što. Upravo tih
par riječi i potpis daju knjizi originalnost.
- Harašo, harašo -
viče pukovnik i dodaje: "Najbolje je da pođete s njima do livade uz
jezero koju smo im namijenili za noćas".

Pospremili
smo stvari, izašli na cestu. Čekali smo desetak minuta dok se na obzoru
nije pojavio prvo ruski milicijski auto (s rotirkama), a onda grupa
biciklista, na moje iznenađenje starija nego što sam očekivao. Na
biciklima je dvanaestero biciklista, od toga dvije žene. Pratnja je
kombi s prikolicom. U njemu su još dvojica. Veselje je obostrano, možda
su oni čak više oduševljeni nama. Rukujemo se, upoznajemo i odmah njihov
poziv - vozite s nama do naše livade.
Danas smo napravili samo
sedamdesetak kilometara, ali prihvaćamo poziv. Ne sreću se biciklistički
prijatelji u Rusiji svaki dan. Vozimo se pod ruskom milicijskom
pratnjom, u društvu zapadnoeuropske policije - čovječe, pa mi smo sada
najsigurniji na planeti!
Skrećemo s glavne ceste, vozimo još 1,5
km po prašnjavom zemljanom putu i evo nas na prekrasnoj livadi pored
malog jezera. Dočekuje nas Sergej s eskortom, pozdravlja, garantira
ugodnu večer i potpunu sigurnost.

Iz kombija
izlazi simpatičan čovjek, odmah otvara bočna vrata velike prikolice i
vuče veliku kutiju punu limenki piva. Primjećujem da je ovo prava
sportska ekipa. Bicikli su već naslonjeni na nožicama (njihovi bicikli
mogu imati nožice jer ne voze nikakvu opremu, oprema se vozi u kombiju) i
svi su se uhvatili limenki. Simpatični čovjek onda otvara zadnja vrata
prikolice, a veselo društvo odmah izvlači sklopive stolce. Sad je sva
potrebna oprema za nastavak večeri u funkciji.
Družimo se s našim
novim prijateljima. Saznajemo da je simpatični čovjek njihov kuhar na
putu, zove se
Gunter. S njim
moramo biti u posebno dobrim odnosima, kao uostalom i uvijek s kuharima.
Ostala imena nismo zapamtili.
Na red je došlo postavljanje
šatora. Djelomično su nas na to natjerali komarci - tko zna kad bi se
otišlo na spavanje da nismo u blizini jezera, gdje komaraca ima više
nego Rusa.
Prešli smo
76 kilometara.
GPS
koordinate:
54,43º 51' N
56,14º 69' E
elev 132 m