Kiša koja je počela sinoć padala je bez prekida 18 sati! Tijekom noći
mijenjao se samo ritam kapi koje su lupale po našem šatoru. U nekoliko
navrata to su bili pravi pljuskovi. Odlučili smo ostati u šatoru do bilo
kakve stanke, a onda krećemo. Malo iza podneva kiša je nakratko stala,
spakirali smo se i krenuli.

Nakon kraće vožnje, ponovo vrlo lošom
cestom, zazvonio je telefon. S druge strane
Roland. Saznajemo da je - ispred nas.
Krenuo je jučer iz Irkutska (Иркутск) i imao malo sreće - zaustavio je
kamion s radnicima koji popravljaju cestu, bacio bicikl na kamion i dio
teške ceste - preskočio. Drago nam je zbog njega, jer je taj dio puta
jedan od težih na cijeloj našoj trasi, a njemu je ipak 58 godina.
Nakon
nekoliko kilometara čuli smo se i s
Francuzima. Ako nađemo pristojan
smještaj, javit ćemo im, jer je ponovo počela kiša.
Nakon
tridesetak kilometara ulazimo u područje koje se naziva
Bajkalskij biosfernjij zapovjednjik
(Байкальский биосферный заповедник). To je zaštićeno područje, recimo
kao nacionalni park ili park prirode, čak možda i više - na nekim
dijelovima ceste vidjeli smo ploče sa zabranom ulaska u to područje bez
posebnog vodiča. Centralno mjesto tog dijela je mjesto Tanhoj (Танхой), u
kojem pronalazimo planinarski dom gdje ćemo i prenoćiti. Poslali smo
SMS Francuzima, koji stižu poslijepodne. Roland je prošao Tanhoj, s njim
ćemo se vidjeti sutra ako sve bude OK.

Društvo
u domu skupilo se na večeri. Ekipu za stolom dopunila je i mlada
Francuskinja.
Irène je
dvadesetogodišnjakinja koja već neko vrijeme tu živi, preko sveučilišta
boravi u Sibiru, gdje radi na nekom ekološko-turističkom projektu. Tako
mlada, a već tako ozbiljna! Svi smo je u čudu slušali kako je već s
petnaest godina znala što želi u životu i kako je već tada krenula u
privatnu školu naučiti ruski, a potom na studij proučavati Sibir. Sve mi
to izgleda toliko nevjerovatno, sama Evropljanka usred Sibira, koja na
kraju dodaje: "Nakon Bajkala idem na Kamčatku (Камчатка)!" Hej, buraz,
znaš di je to?
Marko i ja preuzeli smo obavezu kuhanja večere za
sve, a nabavili smo i pokoju pivicu. Za večeru su bili
peljmeni, mi bismo rekli tortelini,
ali neka u Rusiji budu
peljmeni,
kad već kažu da je to njihov specijalitet. Kupili smo i
smetanu (vrhnje) i to je vrhunac
ovdašnje gastronomije.
Svi su uzimali repete, nije bilo loše. Oni
kojima možda i nije bilo po ukusu ipak jedu, jer su to napravili Hrvati
koje na cesti zovu
Two crazy Croats (misle možda su ludi i
van ceste).
Prešli smo
33 kilometra.